Aller au contenu

Tâche finale


xelner28

Messages recommandés

Bonjour, j'ai une tache finale en espagnol dans laquelle je dois écrire un CV pour postuler dans une association en tant que bénévole. je dois utiliser le présent de l'indicatif, le présent du subjonctif, les temps du passé et le Gérondif. Pourriez vous me corriger les fautes de mon devoir s'il vous plait car je ne suis a l'aise avec l'espagnol. Merci d'avanceLe devoir: " Hola soy José Rodriguez, tengo 23 anos, soy un alumno de bioligia especializado en entomologia a la Universidad Nacional Autónoma de Méxic, esperando la fin de mi estudios me gustaria integrar la assaciatcion para compartir mi pasion de los sciencia et de los artropodos y contribuar a la vida associativa de la ciudad. Comparto las mismas valores que animer la associon : -la convivialidad – ayuda mutual – la descrubimiento – el acceso a la cultura para todos y – luchar contra la discrimination , siendo de un casa desfavoridad este problema me concerna personalmente y se que el aceso a la conosimiento puede ser dificil finacialmente. Su talleres en el patrimonio atraer mi attention y me gustaria poder traer mi pierda al edificio en ofricimiento mi candidatura para ser voluntario y permite el acceso a las sciencia por los ninos y los adultos. Mi anterior estado en el centro de ocio y en escula me permite de familirisar con talleres ludico et la facilidad que tengo a l’oral con publico de joven me permite de traer una expériencia sulémentario para mi futuro de prefesor de biologia. Esperando una suitas favorable de mi demanda, por favor accepta mi saluos distinguidos"

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • E-Bahut

Bonsoir,

Je ne maitrise malheureusement pas l'espagnol, comme ça semble être le cas de l'ensemble des intervenants de ce site. Il y en a peut-être eu initialement, mais là...
Je ne sais pas si tu as entré ton texte dans un traducteur, à tout hasard je l'ai passé dans Deepl Traduction (car Google traduction avait des problèmes avec la "pierre à l'édifice" qu'il traduisait par "ma perte au bâtiment" !). Ce traducteur m'a retourné le texte suivant :

Bonjour je suis José Rodriguez, j'ai 23 ans, je suis étudiant en biologie spécialisé en entomologie à l'Université Nationale Autonome de Mexico, en attendant la fin de mes études, je souhaite rejoindre l'association pour partager ma passion pour les sciences et les arthropodes et contribuer à la vie associative de la ville. Je partage les mêmes valeurs qui animent l'association : - la convivialité - l'entraide - la découverte - l'accès à la culture pour tous et - la lutte contre les discriminations, étant issue d'un milieu défavorisé cette problématique me concerne personnellement et je sais que l'accès à la connaissance peut être difficile en fin de compte. Ses ateliers du patrimoine attirent mon attention et j'aimerais pouvoir apporter ma pierre à l'édifice en proposant ma candidature pour être bénévole et permettre l'accès aux sciences pour les enfants et les adultes. Mes précédentes expériences en centre de loisirs et à l'école me permettent de me familiariser avec les ateliers ludiques et la facilité que j'ai à m'adresser au jeune public me permet d'apporter une expérience supplémentaire pour mon futur métier de professeur de biologie. Dans l'attente d'une réponse favorable à ma demande, je vous prie d'agréer mes meilleures salutations".

Moi, je n'y vois rien à redire en ce qui concerne le fond. Désolé de ne pas pouvoir t'aider d'avantage, peut-être que cela aura pour mérite de réveiller un vrai expert.

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.

Chargement
×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering