Fiona766 Posté(e) le 19 avril 2021 Signaler Share Posté(e) le 19 avril 2021 Bonjour, Lors de notre examen nous aurons une écoute et un résumé à faire de cette écoute. J'ai fait un résumé en essayant d'utiliser les mots de liaison. En revanche lorsque vous devez faire un résumé, à quel temps dois-je l'écrire? Avec les cours d'anglais en psy, c'est que l'on nous donne beaucoup de Compréhension orale peu de conseils. Nous n'étudions pas de textes, ce qui serait plus facile pour moi. Mon résumé: This document is an interview between a journalist and a doctor. It deals with dementia and her consequences. First of all, journalist give us a large definition of dementia but he specifies that diagnosis must be confirmed by a specialist. Secondly, doctor presents dementia’s problem. Indeed, he asks what is the right attitud to adopt with patient. According to him, it is recommended to tell true to patients and his « entourage » because they would accept better disease. 70% refuse diagnosis but they admit to observe dysfunctions. Then, he takes Alice’s example : his husband was crasy (insane) and unfortunately she wasn’t supported by her family, her friends. This situation is frequent. Ton conclure, this disease is difficult to accept by patients, family and society because it is bad perceived. Have a nice day, Annabelle. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
E-Bahut Jean B Posté(e) le 19 avril 2021 E-Bahut Signaler Share Posté(e) le 19 avril 2021 Bonjour Annabelle, En réponse à ta question, le temps utilisé pour le résumé c’est le présent de narration. C'est ce que tu as fait. 👍 This document is an interview between a journalist and a doctor. It deals with dementia and her its consequences. <Accord de l’adjectif possessif avec le genre du nom neutre. First of all, the journalist gives us a large definition of dementia but he specifies that diagnosis must be confirmed by a specialist. Secondly, the doctor presents dementia’s <(1) problems. Indeed, he asks <(2)> tells what is <(3) the right attitude to adopt with patients is. <(1) L’emploi du cas possessif est impossible avec un nom abstrait. Le nom composé suffit à exprimer la notion de possession. <(2)> En tant que médecin, il ne demande pas mais donne la bonne attitude à avoir. (3) Dans une interrogation indirecte telle que celle-là, le verbe est rejeté en fin de proposition. According to him, it is recommended to tell the truth to patients and his entourage because they would accept their disease better. 70% refuse diagnosis but they admit to observe dysfunctions. Then, he takes Alice’s example : his her husband was crasy (insane) and unfortunately she wasn’t supported by her family, her friends. This situation is frequent. L’adjectif possessif s’accorde en genre avec le possesseur=>> son mari à elle = her To conclude, this disease is difficult to accept by patients, family and society because it is bad perceived. Bon courage. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Fiona766 Posté(e) le 19 avril 2021 Auteur Signaler Share Posté(e) le 19 avril 2021 Bonjour, Je vous remercie pour vos précieux conseils. J'ai mieux compris la dernière compréhension orale. Je vous souhaite une bonne fin de journée, Annabelle Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.