Aller au contenu

Dialogue / réserver un billet


Paul Durand

Messages recommandés

Dialogue réserver un billet : Bonjour pouvez-vous me dire si besoin en anglais ce dialogue pour billet de bateau.

I 'd like to buy a ticket to Venise

Would you like one way or round trip ?

Round trip

When will you be leaving ?

For 3 th august and the return for 30 ou 31 june .

When does the next boat leave ?

IN about 2 days

I'd like a ticket for that boat please

Fist class or coach ?

COACH

ok , let met check availability. I'm sorry . Tickey for that boat are sold out.

How about the one after that ?

Let me see. Yes , that one still has seats available. Would you like me to reserve a seat for you ?

Yes , please.

That 'll be 1500 euros.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • E-Bahut

Bonjour,

I'd like to buy a ticket to Venise Venice.

Would you like one way or round trip? < Le point d'interrogation se colle sans espace, j'ai rectifié partout.

Round trip

When will you be leaving?

For 3 th On August 3rd <(third) and the return for 30 ou 31 on June 30th <(thirtieth) or 31st. <(thirty-first) Tu devrais revoir l'orthographe des ordinaux. Les noms des mois prennent une majuscule.

When does the next boat leave?

In about 2 days

I'd like a ticket for that boat please

Fist class or coach class?

COACH < Pourquoi en majuscules ?

ok OK,  < S'écrit toujours en majuscules let me check availability. I'm sorry . Tickets for that boat are sold out.

How about the one after that?

Let me see. Yes, that one still has seats are still available on that one. Would you like me to reserve a seat for you?

Yes, please.

That 'll be 1500 euros.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering