Myrrhé Posté(e) le 16 mars 2016 Signaler Posté(e) le 16 mars 2016 Bonjour, bonsoir. Voilà, j'ai un texte d'anglais assez simple à lire. Pas de soucis mais voilà. Deux personnages ce taquine et voici la réplique : " I was passing the playground yesterday, some kids were playing a game I've heard was called " Creep off Smith ". " Smith étant le nom du deuxième protagoniste. Je ne comprends pas le jeu : " Creep off " ? Je suppose que je devrais comprendre quelque chose comme : " J'ai entendu les gosses jouer à " Moquons nous de Smith " ou quelque chose du genre. Mais j'aimerais vraiment comprendre précisément la signification. Si quelqu'un sais. Merci d'avance.
E-Bahut Jean B Posté(e) le 17 mars 2016 E-Bahut Signaler Posté(e) le 17 mars 2016 Bonjour, Compte tenu du contexte fourni, l'un des gosses s'adressant à l'autre, je penche pour "Fous le camp, Smith" ou bien "Fous-moi la paix, Smith".
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.