Aller au contenu

Correction des fautes en Espagnol


Invité

Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour pouvez vous me dire si vous voyez des fautes? Merci beaucoup 

cuando estaba un niña, he ido en a compamento de verano. En la habitatión, estaba con una muchacha, que parece bien educada. Pero, a medido que los dias pasaban, me di cuenta que era un epejismo. En efecto, ella no era atención a los demás, me sorprendió. 

 

Voici le texte en français: quand j'était petite, je suis partie en colonie de vacances. Dans ma chambre, j'étais avec une fille qui paressait bien éduqué. Mais au fur et à mesure que les jours passaient, je me suis dit que c'était un mirage. En effet, elle ne faisait pas attention aux autres. Cela m'a surpris

 

cest surtout au niveau de la conjugaison des verbes que je ne suis pas sûre!  

Posté(e)

Bonjour, voici ton texte corrigé:

 

Cuando estaba una niña, he ido en una colonia de vacaciones. En mi habitación, estaba con una chica que parace bien educada. Pero, a medida que los dias pasaban, me dije que era un espejismo. En efecto, este chica no prestaba atención a los otros. Eso me sorprendió.

 

De rien et bonne journée à toi ;) !

Posté(e)

Donc en traduction ça te ferait:

 

"Quand j'étais une petite fille, j'allais dans une colonie de vacances. Dans ma chambre, j'étais avec une fille qui paraissait bien éduquée. Mais au fur et à mesure que les jours passaient/s'écoulaient, je me disais que c'était un mirage je me disais que c'était un mirage. En effet, cette fille ne prêtait pas attention aux autres. Cela m'étonnait."

 

Il y a 2 heures, Rakser Paladieu a dit :

Pero, a medida que los dias pasaban, me dije que era un espejismo.

--------------------------------------

Sinon tu peux dire aussi:

"Pero a medida que los dias pasaban, me decía que era un espejismo."

 

Ce qui te donnerait:

"Mais au fur et à mesure que les jours passaient/s'écoulaient, je me disais que c'était un mirage."

Posté(e)
il y a 35 minutes, Rakser Paladieu a dit :

Mais au fur et à mesure que les jours passaient/s'écoulaient, je me disais que c'était un mirage je me disais que c'était un mirage.

j'ai tapé un "je me disais que c'était un mirage" en trop :/

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering