Aller au contenu

Bonjour Traduction Francais Anglais Pour Demain


ceci47

Messages recommandés

Posté(e)

bonjours voila j'ai à rendre ca pour demain jespere que vous pourrez me le traduire

Les enfants de nos jours s'adresse souvent aux parents losrque un choix s'impose à eux.Mais leurs réactions vis à vis de la réponse varie en fonction de celle-ci.

- Si le projet est important pour moi alors je ne prends pas garde à leurs recomandations

-Si l'influence des parents est très importante,ils peuvent alors me faire revenir sur ma décision.

En général les enfants du 21ème siecle ne sont pas attachés à ce que l'avis des parents leurs soit favorables.

merci bcp d'avance!

  • E-Bahut
Posté(e)

coucou,

ces phrases ne sont pas exssivement difficiles, de plus tu dois avoir eu dans ton cours ou dans ton bouquin le vocabulaire relatifs à ce thème.

Bon sinon j'ai traduit tes phrases il risque d'y avoir quelques petites fautes.

:( Essaye de comprendre ou meme de les traduire puis de regarder ce que je t'ai mis, car sinon tu n'apprend rien et tu auras encore plus de difficulté la prochaine fois pour traduire d'autres textes. :angry:

-Les enfants de nos jours s'adressent souvent aux parents losrque un choix s'impose à eux.Mais leurs réactions vis à vis de la réponse varie en fonction de celle-ci.

Nowaday's children often turn to their parents when a choice has to be made. However their reactions from the answer varies whith it.

- Si le projet est important pour moi alors je ne prends pas garde à leurs recomandations

if the project is important to me, then i don't take note of their recommandations

-Si l'influence des parents est très importante,ils peuvent alors me faire revenir sur ma décision.

If the parent's influence is very importante, they could make me think about my decision.

-En général les enfants du 21ème siecle ne sont pas attachés à ce que l'avis des parents leurs soit favorables.( phrase aimbigue)

In general the children of the 21st century are not very occupied on their parent's opinion being keen for them.

:)

Posté(e)

Slt. J'ai essayé de traduire ca que je pouvais :

Children these days to speak often to parents when a choise to stand out

to them. But their reactions opposite to answer vary according to this one.

-If the project is important for me then I don't watch out for recommendations.

-If the influence to parents is very importante, they can then do me come back on my decision.

In general, chlidren of twentief century (je ne sui pas sur pour la traduction du siècle) don't attached to that the opinion to parents their being favourable.

Voila j'espère que c'est la bonne traduction, j'ai fait de mon mieux :D

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering