Cnédienne Posté(e) le 28 janvier 2009 Signaler Posté(e) le 28 janvier 2009 HELLO Quelqu'un peut me corriger please? MErci beaucoup EXERCICE: Faites des phrases en utilisant des pronoms relatifs à partir des propositions suivantes : 1. They were good children/ their only distraction was playing in the woods and on the beaches. RÉPONSE: They were good children whose only distraction was playing in the woods and on the beaches. 2. He said he had always lived here/ it was true. RÉPONSE: He said that he had always lived here wich was true. 3. He now works in a nearby town/ the mayor is an old friend of mine. RÉPONSE: He now works in a nearby town whose mayor is an old friend of mine. 4. Every afternoon he walks on the beaches./ He loves the beaches so much. RÉPONSE: Every afternoon he walks on the beach that he loves so muche. 5. That girl was my childhood sweetheart/ I am talking about that girl. RÉPONSE: That girl, whom I'm talking about, was my chilhood sweetheart.
E-Bahut Jean B Posté(e) le 28 janvier 2009 E-Bahut Signaler Posté(e) le 28 janvier 2009 Bonjour, C'est tout correct, bravo !
E-Bahut Jean B Posté(e) le 4 février 2009 E-Bahut Signaler Posté(e) le 4 février 2009 Bonsoir, Complétez les phrases suivantes en mettant les expressions verbales entre parenthèses au temps approprié (simple ou en be +-ing ): • (You/ever/wonder) what it (be) like to live in France in 1941? RÉPONSE: Have you ever wondered what it was like to live in France in 1941? <Present perfect = have/has + participe passé. • He (read) that book for hours and (seem not) to want to stop. RÉPONSE: He <was> has been reading that book for hours and doesn't seem<s> to want to stop. • How long (you/stare) blankly on that page? I (never/see) anyone so slow! RÉPONSE: How long will you stare blankly on that page? I've never seen anyone so slow! OK • I (just see) his mother, she (take) her decision yet. RÉPONSE: I've just seen his mother, she <was taking> hasn't taken her decision yet. • I (meet) her family a week ago. I (come across) them by chance in the park RÉPONSE: I met her family a week ago. I <'ve> came across them by chance in the park. Et Aussi celui-ci Traduisez les phrases suivantes en anglais. 1.Le soldat qui est venu les arrêter était très jeune. RÉPONSE: The soldier who <had> came to arrest them was very young. <C'est le prétérit qui traduit notre passé composé. 2.Ce n’étaient pas les seuls étrangers qui furent emprisonnés. RÉPONSE: They were not the only foreigners who <had been> were imprisoned. <Prétérit passif. 3.C’était le seul village qu’ils connaissaient. RÉPONSE: It was the only village that they knew. <Sois donc plus attentive au temps. 4.Je recevais régulièrement ses lettres sans lesquelles j’aurais été vraiment déprimé. RÉPONSE: I regularly received her letters without which I would have been really depressed. OK 5.Le garçon avec lequel je partageais mes jeux d’enfant est devenu journaliste. RÉPONSE: The boy with whom I used to share my chilhood games has become a journalist. OK
E-Bahut yveslouis Posté(e) le 5 février 2009 E-Bahut Signaler Posté(e) le 5 février 2009 Merci beaucoup a tous les deux. Vous pourriez aussi me corriger ces deux autres exos s'il vous plait? JE m'excuse de tant vous en demander Complétez les phrases suivantes en mettant les expressions verbales entre parenthèses au temps approprié (simple ou en be +-ing ):
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.