Aller au contenu

Texte Sur Les Comparatifs


trogloti

Messages recommandés

Posté(e)

Bonjour

voila la traduction de ce texte en anglais merci de reperer les erreurs eventuelles

.First i think , the most of american eat too much in the fast food and the food in this restaurant is too fast and too sweet.The french people eat occasionally in the fast food, few French eat there every day.I think that Americans drink too many soft drinks in France there are now many drinks lights.It is also the case for food: yogurt, cheese ...France has a remarkable kitchen and I think that gastronomy is the height of French gastronomy, people like to eat in france.By against, there is now much too sweet biscuits, kids like these biscuit U.S. origin: m & s, snickers ... Young should eat less and eat fruit instead.Eating more fruits and vegetables in France and USA: France produces much we rarely see on the flat americans. It is true that many American products are: chewing gum, coca cola. but I think it will not become similar to U.S.

En premier , la plupart des americains mangent trop au fast food et la nourriture dans ces fast food est trop gras trop salé. LEs francais mangent qu'occasionnelement au fast food , peu de francais y mangent tous les jours. Je pense que les americains boivent trop de boissons sucrées, on trouve désormais en france des boissons light. C est aussi le cas pour la nourriture : yahourt fromage ...La france possede une gastronomie remarquable et je pense pas que la gastronomie soit a la hauteur de la gastronomie francaise, les gens aiment bien manger en france.par contre, on trouve maintenant beaucoup de biscuits trop sucrées, les jeunes aiment ces biscuit d'origine américaine : m&s, snickers ...Les jeunes devrais moins en manger et manger plutot un fruitOn mange beaucoup plus de fruits et legumes en france qu'au etat unis : la france en produit beaucoup nous en voyons rarement sur les plats americans. Il est vrai que beaucoup de produits sont americains : chewing gum, coca cola. mais je pense que ca ne deviendras pas similaire aux etats unis

  • E-Bahut
Posté(e)

Bonjour,

Ce texte n'est que trop visiblement le résultat d'un traducteur en ligne quelconque et constitue un tissu de sottises plus ou moins grotesques.

De plus, il est complètement déconseillé d'écrire un texte d'abord en français quand il est demandé de le faire en anglais. C'est totalement illogique et contreproductif, la preuve !

Tu trouveras néanmoins ci-dessous quelques rappels utiles.

Mets-les en pratique pour récrire ton texte en respectant aussi les majuscules et la ponctuation.

Poste-le ensuite dans ce fil et alors, c'est promis, je te le corrigerai.

Rappels :

- Un « fast food » = a fast-food restaurant.

- Le pronom sujet 'I' ne s'écrit qu'avec la majuscule. Fais l'effort d'appuyer sur la touche adéquate de ton clavier quand il le faut !

- Pas de « the » devant les noms employés dans la généralité. Les américains en général = Americans.

- L'adjectif épithète reste INVARIABLE et se place AVANT le nom qu'il qualifie.

- La cuisine française, au sens gastronomique = French cooking/cuisine <--> La cuisine, la pièce = kitchen.

- Il y a + singulier = there is <--> Il y a + pluriel = there are

Au travail et à te lire.

  • E-Bahut
Posté(e)

Je n'ai pas vu beaucoup de comparatifs dans ton texte. C'est pourtant l'intitulé de ton travail, non ?

Suis les conseils de JRB et aide-toi de cette leçon :

Le Comparatif :

1) Comparatif de supériorité : (2 cas)

1er cas : Adjectifs courts

> adjectif court + er + than

Ex: (big) He is bigger than his brother.

Ex: (pretty) She is prettier than her sister.

Remarques:

a) On redouble la consonne finale si elle est précédée d'une seule voyelle. Le "y" devient "i"

b) Un adjectif court est un adjectif d'une syllabe.

Ou de deux syllabes (s'il est terminé en Y,ER, LE, W)

c) Certains adjectifs ont un comparatif irrégulier :

good > better

well > better

bad > worse

ill > worse

far > farther (sens concret)

OU further (sens abstrait)

2ème cas : Adjectifs longs (tous les autres)

> more + adjectif long + than

Ex: An armchair is more comfortable than a chair.

Ex: Peter is more intelligent than Bob

2) Comparatif d'égalité : (1 seul cas)

> as + adjectif (court ou long) + as

Ex: Italy is as nice as Spain.

Ex: Peter is as intelligent as Paul.

Remarque : A la forme négative, le premier 'as' est parfois remplacé par 'so'

Ex: English isn't so difficult as Chinese !

3) Comparatif d'infériorité : (1 seul cas)

> less + adjectif (court ou long) + than

Ex: Swimming is less tiring than hiking.

Ex: A chair is less comfortable than an armchair.

@+ :D

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering