Aller au contenu

Aide à La Traduction


mylene64

Messages recommandés

Posté(e)

Bnojour à tous les correcteurs,

je suis étudiante en 3eme année de licence de biologie! Je dois faire un exposé oral en anglais sur la corrida; et vu mes lacunes en anglais, je viens vous demander votre aide car il est très important pour moi de réussir cette épreuve!

MERCI BEAUCOUP par avance de votre aide qui me sera certainement très précieuse!!!

"Culture ou tradition pour les uns, barbarie sans nom pour les autres, la corrida reste un thème qui déclenche les passions.Afin que vous vous fassiez votre propre opinion, nous allons vous présenter l'historique de la corrida, puis, son déroulement pour finir en nous interrogeant sur les arguments pour et contre ce spectacle. "

je traduirais ceci par "Culture or tradition for some, nameless inhumanity for the others, the bullfight stays a subject which activates(starts) the passions.So that you are made your own opinion, we are going to present you the history of the bullfight, then, its progress to finish by questioning us about the arguments for and against this spectacle". ET VOUS??

Merci encore!

  • E-Bahut
Posté(e)

Hello, Mylene64!

Je dois d'abord te dire que la méthode que tu utilises n'est pas la bonne. Voici les conseils que je donne à mes élèves :

Ne fais pas de phrases trop longues. Deux propositions suffisent amplement. Essaye de "penser" en anglais. Mets quelques mots, qui seront un mini plan, sur une feuille de papier, puis rédige en anglais.

------------

"Culture or tradition for some, nameless inhumanity for <the> others, <the> bullfightING <stays> REMAINS a subject which activates(starts)/ TRIGGERS OFF <the> passions. IN ORDER TO ENABLE YOU TO FORM YOUR OWN OPINION/MAKE UP YOUR OWN MIND ON THE SUBJECT <So that you are made your own opinion>, we are going to present you the history of <the> bullfightING , then, its progress to finish by questioning us about the arguments for and against this spectacle/SHOW".

Here are some useful words :

MOTS DE LIAISON :

to begin with = pour commencer

then = puis

besides/moreover = de plus

thus = ainsi

therefore = en conséquence

finally = enfin

in short = bref,..

all things considered = tout compte fait

to recap = en résumé

to conclude / in conclusion = pour conclure

I'd say that = je dirais que

it seems to me that = il me semble que

as for = quant à

according to = d'après (quelqu'un d'autre que moi)

to my mind = à mon avis

how can I put it = comment dire...

mind you (familier) = remarquez...

what I mean is that = ce que je veux dire, c'est que

the point is (that) = le fait est que

in other words = autrement dit

that is to say = c'est-à-dire

actually = en réalité, en fait

in fact = en fait

in a way = en un sens

to a certain extent = dans une certaine mesure

anyway = en tous cas

as a rule = en règle générale

generally speaking = en général

on the whole = dans l'ensemble

on the one hand = d'une part / d'un côté

on the other hand = d'autre part / d'un autre côté

still = quand même / tout de même

yet = pourtant

however = cependant

on the contrary = au contraire

in spite of = en dépit de / malgré

by the way = au fait...

that reminds me = ça me fait penser......

first / firstly = d'abord

next / after that = après celà

Secondly =en second lieu

also / too / as well = aussi/également

neither...nor = ni...ni

indeed = en effet

in fact/ as a matter of fact/actually = en fait

of course/ naturally/ (quite) obviously = bien sûr/ évidemment

OPPOSITION :

but = mais

nevertheless. however = cependant, toutefois

yet = pourtant

on the contrary = au contraire

on the other hand = en revanche

On the one hand...on the other hand = d'une part...d'autre part

(al)though = bien que

in spite of/ despite = malgré/ en dépit de

whereas/ while = alors que/ tandis que

CONDITION:

If/ provided/providing (that) = si/ à condition que

supposing = à supposer que

in case = au cas où

even if = même si

except if/ unless = à moins que

TIME:

When = quand/lorsque

while = pendant que

whenever = chaque fois que

before = avant que

after = après que

since = depuis que

till. until = jusqu'à ce que

as soon as = dès que

as long as = tant que

meanwhile/ in the meantime = en attendant/ entretemps

PURPOSE : (but)

(in order) to/ so as to = afin de

with a view to = dans l'intention de

in order that/ so that = afin que/ de sorte que

CAUSE :

because = parce que

as = comme

since = puisque

for = car

because of/ owing to/ due to = à cause de/ en raison de

thanks to = grâce à

what... for = pourquoi/ dans quel but ?

CONSEQUENCE:

so/ thus = donc/ ainsi

therefore/ accordingly/ consequently = par conséquent

hence = d'où

thereby/ as a result (of which) = de ce fait

so/such...that = si/ tellement que

so that = de telle sorte que

CONCLUSION:

in short/ in brief/ in a word/ to sum up = en un mot/ en résumé

eventually = à la fin

last (of all)/ lastly/ in the end/ finally = enfin/ en dernier lieu

in conclusion/ to conclude = en conclusion

@+ :)

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering