Aller au contenu

Jean B

E-Bahut
  • Compteur de contenus

    4 361
  • Inscription

  • Dernière visite

  • Jours gagnés

    112

Tout ce qui a été posté par Jean B

  1. Jean B

    Transhumanisme (exposé)

    Bonjour, Bien que non spécialiste du français, "la notion de révolution scientifique" à elle seule m'évoque aussitôt les manipulations génétiques et les risques qu'elles sont susceptibles d'entraîner. Dans l'espoir que ça puisse t'ouvrir une piste...
  2. Bonjour, J'ai du mal à comprendre ce que tu entends par " un tableau qui entre en résonance avec le poème ". De manière plus compréhensive pour moi, veux-tu dire une peinture/œuvre d'art qui illustre le poème ? Si oui, vois ci-dessous une illustration trouvée sur la toile pour Le vallon.
  3. Jean B

    Je vis,je meurs

    Bonsoir moîravita, Votre commentaire, que je vous retourne volontiers car il vous va comme un gant, est très touchant et je vous en remercie. S'il est vrai que je participe volontiers à ce forum comme à celui d'anglais, c'est parce que tous deux m'aident aussi, un peu égoïstement, à maintenir mes vieux neurones en bon état de fonctionnement.
  4. Jean B

    Je vis,je meurs

    Bonsoir Marilou, Excellente réponse que j'apprécie ! Tu voudras bien pardonner un papy de 81 ans qui a toujours dit la vérité à ses élèves au temps où il enseignait et qui continue par le biais de l’Internet. Ayant appris le bon français dès l’école primaire de mon petit village, je suis en effet totalement allergique aux fautes et personne ne pourra jamais m’en faire le reproche. Être en quatrième de collège n’est qu’une étape dans ta vie scolaire et je ne saurais trop te conseiller de la mettre à profit pour combler toutes tes lacunes. Puisque tu apprends, tu es sur la bonne voie et je t’encourage chaleureusement à persévérer. Papy Jean
  5. Jean B

    Je vis,je meurs

    Bonsoir Marilou, Sans vouloir t'offenser, tu ne risques pas le surmenage intellectuel ! Fais quelques petites recherches avec le moteur maison en haut de la page à droite, ce sujet a déjà été traité plusieurs fois ici sur e-bahut. Pour te mettre le pied à l'étrier, je te donne la première partie de la réponse à la question 1) : c'est un sonnet. À toi de trouver la justification c'est facile, tout comme les autres réponses. Bon travail.
  6. Bonjour, Ne saurais-tu donc pas interroger ton moteur de recherche favori ? Je n'ose le croire ! Voici de quoi te mettre le pied à l'étrier : https://www.profziani.com/les-figures-de-style-dans-le-dernier-jour-dun-condamne-1-bac.html Bon travail et tous mes vœux de réussite dans tes études. Jean
  7. Jean B

    Demande

    Bonjour, C'est selon ton bon plaisir ! 👍
  8. Jean B

    Demande

    Bonsoir, Pour corriger tes fautes de français, je suis volontaire mais plutôt demain car je suis un couche-tôt.
  9. Jean B

    Cause conséquence

    Bonsoir, Bien que n'étant pas spécialiste du français, ceci devrait t'aider à trouver la solution pour tes phrases. Bon travail et bonnes fêtes, Jean • La subordonnée conjonctive circonstancielle de conséquence peut être… introduite par les conjonctions : au point que, de sorte que, de façon que, si bien que ; Exemple : Bob est très intelligent [si bien qu'il réussit sans peine]. introduite par que et annoncée par un corrélatif exprimant l'intensité : si, tant, tellement, tel. Exemple : Bob est si intelligent [qu'il réussit sans peine]. • Le mode de la subordonnée de conséquence est normalement l'indicatif. Cependant on emploie le subjonctif : quand la subordonnée est introduite par assez/trop… pour que ; Exemple : Jean est trop jeune [pour qu'on puisse prédire son avenir.] quand elle dépend d'une principale de forme négative ou de type interrogatif. Exemple : Jean n'est pas si doué [qu'il puisse réussir sans travailler].
  10. Jean B

    Correction si fautes

    Bonsoir, Deux ou trois petits détails corrigés en vert souligné. Merci pour tes bons vœux. À mon tour, je te souhaite ainsi qu’à tous les tiens un joyeux Noël et d’excellentes fêtes de fin d’année. Cordialement, Jean Xxxl has been a major player in the Cameroonian and sub-regional economy since 20210. Our contribution to the construction of Cameroon is important because we participate in the structural development of the country by supplying quality steels made in Cameroon. We consider it our absolute duty to provide them with steels whose properties meet international standards, in order to secure the investments made and meet the qualitative and quantitative challenges on which the major investment and development projects are undeniably based. We are working to make sure that the world they are going to live in, is in good shape. We are committed to do all we can for it. To ensure the realization of these activities and, aware of our role in the emulation of the Cameroonian economic environment, 4 of 250 000 m2 sites are operational for an investment level of more than 56.9 billion FCFA.
  11. Jean B

    Demande

    Bonjour, Si ma mémoire ne me trahit pas, toi et tes camarades en avez sûrement discuté en classe au moins avec votre professeur principal, non ? Il (ou elle) ne va quand même pas vous lâcher dans la nature sans que vous sachiez pourquoi vous allez faire ce stage, dans quelle entreprise et avec qui...
  12. Jean B

    Résumer un texte

    Bonjour, Entre nous soit dit, poser ta question un dimanche s'apparente à une prise de risque, non ? N'étant pas spécialiste du français, je t'ai néanmoins trouvé quelques conseils méthodologiques. Puisque tu as déjà relevé les idées principales, la rédaction du résumé ne devrait être qu'une formalité. Bon courage et bon travail. 👍 https://www.espacefrancais.com/faire-le-resume-dun-texte/
  13. Jean B

    Essai littéraire

    Bonjour, Ne sais-tu pas interroger un moteur de recherche ? Avec les 3 mots méthodologie+essai+littéraire =>> https://www.qwant.com/?client=brz-moz&q=méthodolgie+essai+littéraire&t=web tu as plus que l'embarras du choix.
  14. Jean B

    MAXIME LA BRUYERE

    Bonsoir, Après exhumation de mon vieux recueil, je t'en donne 3 ci-dessous dans l'espoir qu'elles titilleront ta réflexion. 1 L'homme qui dit qu'il n'est pas né heureux pourrait du moins le devenir par le bonheur de ses amis ou de ses proches. L'envie lui ôte cette dernière ressource. 2 L'on craint la vieillesse, que l'on n'est pas sûr de pouvoir atteindre. 3 Les fautes des sots sont quelquefois si lourdes et si difficiles à prévoir, qu'elles mettent les sages en défaut, et ne sont utiles qu'à ceux qui les font. Bon courage et bon travail !
  15. Jean B

    Y a-t-il un pilote à bord ?

    Merci encore pour ces précisions. Figure-toi que j'ai essayé la manoeuvre et constaté que je n'étais plus reconnu, il me fallait donc retaper mes coordonnées. Comme je suis quand même un peu curieux d'apprendre encore à mon âge, j'ai vu qu'on pouvait naviguer systématiquement en mode connexion privée mais dans ce cas c'est retour à la case départ : il faut tout retaper sur tous les sites visités comme si on se connectait pour la première fois, non merci. 👎
  16. Jean B

    Y a-t-il un pilote à bord ?

    Merci pour cette précision mais cette manoeuvre est-elle définitive ou bien au contraire me faudra-t-il la renouveler à chaque connexion ? Désolé d'être aussi nul mais c'est ainsi ! Bonjour anylor, Merci pour ta contribution au Schmilblick. Question de profane : qu'entends-tu exactement par " badges et compagnie " ? Nouveau mystère : à l'instant, je constate que mes messages réponses que je vous avais adressés séparément à chacun de vous deux ont été fusionnés. Par qui, par quoi, pourquoi ? Mystère.
  17. Jean B

    Y a-t-il un pilote à bord ?

    Merci pour ta réponse, julesx. Utilisant Firefox moi aussi mais n'ayant aucune connaissance en informatique, je ne vais rien toucher dans mon PC, ne serait-ce que les cookies. ☹️ Sans trop y croire, j'espère que le responsable du site finira par se manifester un jour pour nous dire ce qu'il en est exactement. Après tout, Noël n'est plus très loin...
  18. Amis informaticiens de e-bahut, bonsoir Depuis plusieurs semaines, j'ai constaté un ralentissement anormal à la fois sur les forum Anglais et Français. Lors de l'envoi d'une réponse, après le clic sur le bouton Envoyer, le nom Enregistrement flouté le remplace, à la suite de quoi le système mouline un très long moment avant que le message réponse s'affiche finalement. Ce délai anormal n'existait pas auparavant, les messages réponses s'affichaient instantanément, ce qui n'est donc plus le cas actuellement. Comme je n'ai rien modifié dans mon PC, il doit bien y avoir quelque chose qui cloche quelque part sur le site. J'ai déjà envoyé 2 messages à ce sujet, l'un au moyen du bouton Nous contacter en bas de page et l'autre à Zola2 dans l'espoir qu'il transmettrait à qui de droit. Peine perdue, je n'ai à ce jour reçu aucune réponse, à croire qu'il n'y a personne aux manettes sur e-bahut, d'où le titre que j'ai choisi pour ce sujet. Si parmi vous quelqu'un(e) voulait bien m'en dire plus, je lui en serais reconnaissant. JRB
  19. Jean B

    Rédaction

    Le 18 novembre dernier je t'ai répondu ceci : " Quoi qu'il en soit, j'accepte de te donner ce coup de pouce à la seule condition que ton texte soit sous Word. Tu n'as qu'à me l'envoyer par la messagerie privée." Le 26 novembre, soit 8 jours plus tard, j'attends encore !
  20. Jean B

    Rédaction

    Bonjour, Puisque tu sais qu'il y a de "nombreuses fautes", je ne comprends pas que tu ne saches pas les corriger, c'est carrément contradictoire. Quoi qu'il en soit, j'accepte de te donner ce coup de pouce à la seule condition que ton texte soit sous Word. Tu n'as qu'à me l'envoyer par la messagerie privée.
  21. Jean B

    Traduction expression

    Bonjour Charlotte, bienvenue sur e-bahut. Tu ne donnes pas le moindre contexte mais j'imagine qu'il faut prendre "prix" dans le sens de "récompense". Ce qui donne => And the prize for greatest _ is handed down to_ À l'avenir s'il te plaît, donne toujours un minimum de contexte, je ne suis pas doué en devinettes. Au plaisir de te lire et cordialement, Jean
  22. Jean B

    aide traduction

    Coucou Rebecca, Tu es donc dans la catégorie Bac + 2. Sans vouloir être inquisiteur, tu devrais préciser les ambitions que tu vises en te remettant à l'anglais. Est-ce dans un but de communication, auquel cas il faudrait "mettre le paquet " sur l'oral ? Ou bien est-ce dans un but de correspondance, auquel cas l'écrit serait à privilégier ? D'après le petit échantillon que tu m'as donné à vérifier, tu te débrouilles plutôt bien en version, de l'anglais vers le français. Mais qu'en est-il du thème, du français vers l'anglais ? Quel que soit ton but, tu ne peux pas faire l'impasse sur les fondamentaux qu'il faut posséder de façon réflexe : les phrases simples et complexes, les conjugaisons verbales, tous les verbes irréguliers. Si tu veux bien me donner plus d'informations détaillées de façon à ce qu'elles restent entre nous, n'hésite pas à le faire sur la messagerie privée. Pour cela, clique sur l'enveloppe en haut de page, sur la gauche de mon Fox En complément ci-dessous, quelques adresse de sites utiles : https://fr.babbel.com/fr/magazine/conseils-pour-progresser-en-anglais https://www.roadcalls.fr/progresser-rapidement-en-anglais/ https://www.vocable.fr/index.php?option=com_content&view=article&id=57:10-bons-reflexes-pour-progresser-en-langues&catid=14&Itemid=417&lmid=227 https://english-aubras.fr/comment-progresser-en-anglais https://www.anglaiscours.fr/formations#cours-gratuits https://www.bbc.com/ https://angleterre.org.uk/civi/presse-anglaise.htm https://www.replaytvdirect.fr/bbc-direct.php
  23. Jean B

    aide traduction

    Bonjour Christina, sois la bienvenue sur e-bahut. 🤗 Personnellement, je salue ta décision pleine de courage 👍 et suis ravi de t'aider. The teacher had an effective way of making us understand what we were doing.==> Le professeur avait une manière efficace de nous faire comprendre ce que nous étions en train de faire. OK The finished statue, he explained, was already there in front of us – right in the block that we were chiseling away at.==>La statue finale finie/terminée, expliquait-il était déjà en face de nous, dans le bloc même que nous étions en train de sculpter. “Your task isn’t to create the sculpture,” he said; “it’s to strip all the other stuff away, get rid of it. The surplus matter.”=- « Votre mission, n'est pas de créer la sculpture nous disait-il : c'est d'enlever tout le reste de matière, de vous débarrasser du superflu. » Surplus matter. I’d forgotten all about that phrase, those classes – even before the accident, I mean. After the accident I forgot everything.==> La matière en trop. J'avais tout oublié de cette phrase, de ces cours, même avant l'accident, je veux dire. Après l'accident, j'ai tout oublié. It was as though my memories were pigeons and the accident a big noise that had scared them off. They fluttered back eventually – but when they did, their hierarchy had changed, and some that had had crappy places before ended up with better ones. ==> Ici je n'arrive pas trop à voir comment traduire , quand j'essaie je trouve que cela ne rend pas bien. <=Le mot à mot, pour une fois, n'est pas si mal que ça.=> C'était comme si mes souvenirs étaient des pigeons et l'accident un grand bruit qui les avait fait fuir. Ils finissaient par revenir en battant des ailes, mais ce faisant, leur hiérarchie s'était modifiée et certains d'entre eux qui avaient occupé de mauvaises places auparavant se retrouvaient en occuper de meilleures. Si quelqu'un pouvait corriger ce que j'ai traduit et surtout m'éclairer sur la dernière traduction, je serais ravie de votre aide et surtout de vos conseils pour m'aider à progresser dans cette langue. Pour cela, il faudrait m'en dire un peu plus sur ton cursus, le niveau d'études que tu as atteint, si tu as fait ou pas un ou des séjour(s) dans un pays anglophone, si tu écoutes chanteurs et/ou radios anglophones, etc., bref tout ce qui peut m'aider à t'aider. Au plaisir de te relire, cordialement, Jean
  24. Jean B

    grammaire

    Bonjour, Exceptionnellement et bien que ce ne soit pas mon domaine de compétence, tu trouveras matière à te dépanner dans ce lien : https://studylibfr.com/doc/5117931/les-fonctions-des-pronoms-relatifs Mais, sans vouloir t'offenser, les règles de grammaire qui régissent l'emploi et les fonctions des pronoms relatifs s'acquièrent dès le CE à l'école primaire. Sans plus tarder, tu as donc tout intérêt à faire les révisions qui s'imposent.
  25. Bonsoir Bien que je ne sois pas compétent pour le français, je sais me servir de la fonction recherche sur mon ordinateur. Tu devrais trouver le déclic dans l'un ou l'autre des 2 liens ci-dessous. Tu peux en trouver d'autres. Bon courage et bon travail. https://www.coursfrancaisfacile.com/2019/08/toutes-les-figures-de-style-liste.html https://www.etudes-litteraires.com/bac-francais/figures-de-style.php
×
×
  • Créer...
spam filtering
spam filtering